Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Polacco - polskii.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePolacco

Categoria Scrittura-libera - Computers / Internet

Titolo
polskii.
Testo
Aggiunto da makeuseof
Lingua originale: Inglese

How To: Free and Huge custom poster for your wall ...


Here, you can find how to create, huge(up to 20 meters), awesome looking, big wall posters using software Rasterbator. It’s free and easy to use piece of software and the whole procedure won’t take you more then 5-10 min Enjoy!

Titolo
Polski
Traduzione
Polacco

Tradotto da bonta
Lingua di destinazione: Polacco

How to: Bezpłatne ogromne plakaty dostosowane do potrzeb klienta dla twojej ściany...

Tutaj będziesz mógł dowiedzieć się jak tworzyć ogromne (do 20 metrów), rewelacyjnie wyglądające i duże plakaty, używając programu Rasterbator.
Jest to bezpłatny i łatwy do używania program, poza tym calość postępowania nie potrwa dłużej niż 5 do 10 minut. Bawcie się dobrze!
Note sulla traduzione
'How to' is also used in polish web, so I felt like leaving it :)
Ultima convalida o modifica di Edyta223 - 9 Aprile 2009 13:26