Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Espagnol - Problem-punctuation-upper

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisAllemandTurcCatalanJaponaisEspagnolRusseEsperantoFrançaisLituanienPortugaisBulgareRoumainArabeItalienAlbanaisPolonaisHébreuSuédoisDanoisTchèqueChinois simplifiéChinois traditionnelGrecSerbeFinnoisHongroisCroateNorvégienCoréenFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansMongolVietnamien
Traductions demandées: OurdouKurdeIrlandais

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
Problem-punctuation-upper
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Problem with punctuation, lower and upper case
Commentaires pour la traduction
Reasons of rejection

Titre
Problema de puntuación o de mayúsculas y minúsculas.
Traduction
Espagnol

Traduit par Solved
Langue d'arrivée: Espagnol

Problema de puntuación, mayúsculas y minúsculas
Dernière édition ou validation par lilian canale - 3 Juillet 2008 01:34