Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Spansk - Problem-punctuation-upper

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyskTyrkiskKatalanskJapanskSpanskRussiskEsperantoFranskLitauiskPortugisiskBulgarskRumenskArabiskItalienskAlbanskPolskHebraiskSvenskDanskTsjekkiskKinesisk med forenkletKinesiskGreskSerbiskFinskUngarskKroatiskNorskKoreanskPersiskSlovakiskAfrikaansMongolskVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: UrduKurdisk Irske

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett

Tittel
Problem-punctuation-upper
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Problem with punctuation, lower and upper case
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Reasons of rejection

Tittel
Problema de puntuación o de mayúsculas y minúsculas.
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Solved
Språket det skal oversettes til: Spansk

Problema de puntuación, mayúsculas y minúsculas
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 3 Juli 2008 01:34