Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



40Traduction - Anglais-Danois - Only knowledge emancipates the man

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisGrecHongroisArabeFrançaisEspagnolCoréenPolonaisChinois simplifiéTurcItalienSlovaqueBulgareSuédoisNorvégienRoumainNéerlandaisDanoisJaponaisFéringienFinnoisCroateRusseUkrainienChinois traditionnelAllemandBretonLatinTchèqueCatalanSerbeBosnienEstonienHébreuKlingonAlbanaisLettonTagalogIndonésienIslandaisGéorgienLituanienFarsi-PersanFrisonMacédonienAfrikaansIrlandaisHindiMongolThaï

Catégorie Expression

Titre
Only knowledge emancipates the man
Texte
Proposé par goncin
Langue de départ: Anglais

Only knowledge emancipates the man
Commentaires pour la traduction
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Titre
Kun viden frigør et menneske
Traduction
Danois

Traduit par wkn
Langue d'arrivée: Danois

Kun viden frigør et menneske
Dernière édition ou validation par wkn - 2 Septembre 2007 20:22