Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Favoritaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 2 de proksimume 2
1
340
20Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".20
Nederlanda Ik spreek je zo weinig. Ik zie je zo weinig....
Ik spreek je zo weinig.
Ik zie je zo weinig.
Toch zit je nog altijd in mijn gedachten. Als ik opsta, ontbijt, in de auto zit, aan het werk ben, eten kook of probeer te slapen en zelf in mijn dromen ben je bij me.
De gevoelens die ik voor je heb zijn niet minder geworden, ik denk dat ze juist sterker zijn geworden nu ik je zo mis.
Als ik mijn ogen sluit zie ik je, hoor ik je, ruik ik je.
Je bent fantastich!! Ik hou van jou!!

Kompletaj tradukoj
Turka Seninle cok az konusuyorum
181
20Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".20
Turka Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez...
Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez askimsin. Seni dusundugum zaman kadin oldugumu yeniden hissediyorum. Ve seni inanamayacagin bir arzu ile istiyorum. Her gece seni hayal edip saatlerce senle sevisiyorum.

Kompletaj tradukoj
Angla You are an impossible love
Nederlanda jij bent mijn onmogelijke
Germana Du bist meine Liebe, die ich spät gefunden habe, die
1