Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 29201 - 29220 de proksimume 105991
<< Antaŭa••••• 961 •••• 1361 ••• 1441 •• 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 •• 1481 ••• 1561 •••• 1961 ••••• 3961 ••••••Malantaŭa >>
17
Font-lingvo
Angla The Spirit Carries On
The Spirit Carries On

Kompletaj tradukoj
Araba و تستمر الروح
45
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Sadece...
Sadece susarak özlüyorum seni, hiç tanımadan ne garip

Kompletaj tradukoj
Angla I just miss you by keeping silent, without knowing you. How weird...
Araba كم هو....الشوق
24
Font-lingvo
Brazil-portugala ka amor verdadeiro amor eterno
ka amor verdadeiro amor eterno

Kompletaj tradukoj
Araba حب حقيقي حب ازلي
10
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Ä°sim Soyisim
Ä°sim Soyisim
ترجمه

Kompletaj tradukoj
Araba الاسم واللقب
388
Font-lingvo
Norvega Er det andre ting du kan anbefale å besøke? Jeg...
Er det andre ting du kan anbefale å besøke? Jeg har to yngre søstre så jeg tenkte på noe badeland/strand eller kanskje en zoo? Vi tenkte å leie bil for å komme oss litt rundt, går det greit å kjøre bil? Hva kan du anbefale av spisesteder? vi liker veldig godt å prøve den lokale maten når vi er ute å raser, det er spennende. Ellers lurte jeg på hvor varmt det pleier å være der nede om sommeren? Håper du kan gi oss noen gode tips, vi gleder oss veldig til turen.
Er det andre ting du kan anbefale å besøke? Jeg har to yngre søstre så jeg tenkte på noe badeland/strand eller kanskje en zoo? Vi tenkte å leie bil for å komme oss litt rundt, går det greit å kjøre bil? Hva kan du anbefale av spisesteder? vi liker veldig godt å prøve den lokale maten når vi er ute å raser, det er spennende. Ellers lurte jeg på hvor varmt det pleier å være der nede om sommeren? Håper du kan gi oss noen gode tips, vi gleder oss veldig til turen.

Kompletaj tradukoj
Franca Y-a-il autre chose que tu puisse nous recommander pour
35
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Albana L. osht ty honger une jom djali i dajes ati
L. osht ty honger une jom djali i dajes ati
Name abbrev. /pias 090316.

Kompletaj tradukoj
Angla L. is eating
Sveda L. äter, jag är hans kusin.
297
Font-lingvo
Germana Ich habe mich von euch täuschen lassen. Ihr habt...
Ich habe mich von euch täuschen lassen. Ihr habt mit mir ein böses Spiel gespielt, mich belogen, betrogen, geheuchelt und getäuscht. Ihr seid eine Schande für euer Land, für eure Familien und eine Schande für alle Mitmenschen, die ehrlich sind und moralische Grundwerte haben. Ihr habt eure Würde und euren Stolz aufgegeben, habt meinen Respekt verloren. Ihr tut mir einfach nur leid.

Kompletaj tradukoj
Albana Kam lejuar te mashtrohem nga ju. Ju keni...
174
Font-lingvo
Italia ciao amore mio volevo dirti che anche se ci siamo...
ciao amore mio volevo dirti che anche se ci siamo conosciuti per mezzo di un computer io mi sono lo stesso innamorata di te! quando dico ti amo lo dico con il cuore e spero anche tu! buona notte vita mia! sogni d'oro.

Kompletaj tradukoj
Turka merhaba aşkım
Albana Ç'kemi i dashuri im? Desha të them që edhe se jemi...
96
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia tesoro tu starai riposando. Io ti penso sempre e...
tesoro tu starai riposando. Io ti penso sempre e vorrei che ti fossi sempre con me tanti baci con affetto sempre tuo ste

Kompletaj tradukoj
Albana Thesar ti do të jesh duke u çlodhur. Unë të mendoj gjithmonë e...
15
Font-lingvo
Italia non voglio perderti
non voglio perderti

Kompletaj tradukoj
Albana nuk dua të humbas
122
Font-lingvo
Italia oroscopo: Pesci. Questa settimana passerete una...
oroscopo: Pesci. Questa settimana passerete una piacevole serata in compagnia di una persona davvero interessante...non vi resta che accettare l'invito!
è per invitare una ragazza ad uscire....grazie mille!

Kompletaj tradukoj
Albana Horoskopi: peshqit. Këtë javë do të kaloni një...
128
Font-lingvo
Italia Amore mio ti è arrivato il mio messaggio qualche...
Amore mio ti è arrivato il mio messaggio qualche giorno fa? Perchè non ti fai più sentire? Mi manchi, vorrei tanto rivederti... Ti amo troppo e ti penso sempre.

Kompletaj tradukoj
Albana Zemra ime a e more mesazhin tim disa...
363
Font-lingvo
Italia 10 Giugno 1940. Una moltitudine di persone...
10 Giugno 1940.
Una moltitudine di persone raggiunge le piazze di tutta Italia. Per quel caldo pomeriggio è previsto un importante discorso del Duce. Il funereo alone della guerra vagheggia nell'aria, ma tutti sperano che si tratti del solito discorso pieno di parole, di domande e di risposte, e che di concreto non accada nulla.
A Castiglione, le camicie nere hanno un gran da fare per radunare gente: bussano alle porte, svuotano osterie e negozi. .
mi serve x 1 documento

Kompletaj tradukoj
Albana 10 Qershor 1940. Një turmë njerëzish....
241
Font-lingvo
Italia ciao eli! non so come ma ci sto riuscendo a...
ciao eli!
non so come mai, ma ci sto riuscendo a imparare l'albanese...
visto che ti conoscono da diversi anni è giusto imparare anche la tua lingua, cosi capisco qualcosa quando parli con gli altri....
ti sembra strano vero?...dai rileggilo attentamente e memorizza il mio sms!
baci ti amo =) ale

Kompletaj tradukoj
Albana Përshëndetje Eli! nuk di si po arrij të...
56
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Germana Wenn du eine Träne warst wurde ich ...
Wenn du eine Träne warst wurde ich weinen aus Angst dich zu verlieren

<edit> with caps where it needed some</edit(03/24/francky)
<edit2> "Wenn du ein Träne warst wurde ich eine Weinen aus Angst dich zu verlieren" with "Wenn du eine Träne warst wurde ich weinen aus Angst dich zu verlieren" </edit2> (in order to make a sentence that makes sense-03/34/francky thanks to Lene's edit)

Kompletaj tradukoj
Albana Po të ishe një lot, do të qaja nga frika që të mos të humb ty
85
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia Se cadesse una stella ogni volta che ti penso il...
Se cadesse una stella ogni volta che ti penso il cileo non resterebbe altro che un manto scuro nella notte…

Kompletaj tradukoj
Rumana Dacă ar cădea o stea de fiecare dată când mă gândesc
Albana Nqs bie një yll çdo herë që mendoj...
<< Antaŭa••••• 961 •••• 1361 ••• 1441 •• 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 •• 1481 ••• 1561 •••• 1961 ••••• 3961 ••••••Malantaŭa >>