Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 55281 - 55300 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••••• 265 ••••• 2265 •••• 2665 ••• 2745 •• 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 •• 2785 ••• 2865 •••• 3265 ••••• 5265 ••••••Malantaŭa >>
159
Font-lingvo
Angla People who are travelling in a bus. A boat which...
People who are travelling in a bus.

A boat which carries cars and people across the wather.

To go from one country/city to another.

Cars and buses use it.

To put things together.
cia yra sakiniai is pratybu ..

Kompletaj tradukoj
Litova Žmonės, kurie keliauja autobusu.
479
Font-lingvo
Nederlanda 1. Heb je een afspraak met een Nederlander? Kom...
1. Heb je een afspraak met een Nederlander? Kom op tijd! Nederlanders hechten namelijk veel waarde aan het op tijd komen.

2. Ga nooit onverwachts bij een Nederlander langs.
Hoe gastvrij we ook willen zijn, Nederlanders rekenen nooit op onverwachts bezoek.

3. Het uur van het avondeten is heilig in Nederland.
Nederlanders eten altijd rond zes uur. De hielige tijd van het avondeten.

4. In Nederland wordt zelden brood bij het eten opgediend. Aardappels worden echter wel bijna iedere dag gegeten.

5. Verwacht geen uitgebreide lunch.
Nederlanders lunchen bescheiden. Geen driegangen maaltijd dus.

Kompletaj tradukoj
Franca Les Néerlandais
543
95Font-lingvo95
Sveda Jäntelagen
Jäntelagen
1. Du ska tro att du är något.
2. Du ska tro att du är lika god som alla andra och alla andra lika goda som du.
3. Du ska tro att du är lika klok som alla andra, ibland klokare.
4. Du ska veta att du är lika bra som andra. Om du vet att du gör ditt bästa kan du uppskatta dem som är bättre.
5. Ibland vet du mer än andra.
6. Du är inte förmer än andra, men du är enastående som alla andra.
7. Du duger till mycket.
8. Skratta åt dig själv och din värld - det gör dig fri.
9. Du ska tro att många bryr sig om dig.
10. Du ska tro att du kan lära andra en hel del och lära av dem.
11. VARFÖR? För att du är någon. En som behövs.

Gudrun Hjelte
En mycket trevligare variant av "jantelagen". :)

Kompletaj tradukoj
Angla Wimmins' Law
163
Font-lingvo
Franca par définition, deux triangles sont semblables si...
par définition, deux triangles sont semblables si leurs angles sont deux à deux congrus. Or, un théorème fondamental de géométrie nous apprend que deux triangles sont semblables si, et seulement si, leur côtés ont

Kompletaj tradukoj
Araba بحكم تعريفها.مثلثان متماثلان ان
Angla Triangles
56
Font-lingvo
Angla Hello, you okay ? what have you been up to ? ...
Hello,

you okay ?
what have you been up to ?
good day

Love

Kompletaj tradukoj
Hispana hola
Serba Prevod
Litova Labas, ar viskas gerai?
30
Font-lingvo
Rusa Гдето вокруг ничего и я посреди этого
Гдето вокруг ничего и я посреди этого
это размышления и состояние душы

Kompletaj tradukoj
Angla There is nothing around...
Japana 周りには何もない、そして私はその真ん中にいる
Franca Il n'y a rien autour et je suis au milieu
Dana Der er intet omkring mig...
345
Font-lingvo
Italia Salve, sono un'attrice burattinaia, vi ho...
Salve, sono un'attrice burattinaia, vi ho contattato circa un mese fa sempre via mail. Vi ringrazio di avermi risposto subito la prima volta e approfitto della vostra gentilezza per farvi due domande. La prima: io verrò a Parigi dal 5 al 10 maggio, è possibile fare una visita alla vostra scuola in quei giorni? La seconda: quando scade il periodo per le iscrizioni alla scuola e quando si sa se si è stati ammessi? Grazie mille.
Grazie

Kompletaj tradukoj
Franca Marionnettiste
16
Font-lingvo
Bulgara здраве щастие любов
здраве щастие любов

Kompletaj tradukoj
Japana 健康 幸福 愛
74
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka turistlein tatil için Antalya'yı tercih etmesinin...
turistlein tatil için Antalya'yı tercih etmesinin nedenlerini maddeler halide sıralarsak

Kompletaj tradukoj
Angla list
182
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca On peut raisonnablement se dire en jouant à...
On peut raisonnablement se dire, en jouant à Naruto "Rise Of A Ninja", qu'Ubi a pris soin de soigner le bébé de Masashi Kishimoto, ne serait-ce que pour prouver à l'industrie japonaise que les Occidentaux peuvent faire aussi bien, voire...
J'ai ajouté les virgules pour rendre le texte compréhensible, dans le même but j'ai aussi ôté les deux points qui coupaient le texte après "Naruto" (et les ai remplacés par des guillemets). (10/11francky)

Kompletaj tradukoj
Araba يمكننا القول إلى حدٍ معقول أنه عند اللعب بــ
Angla While playing Naruto
26
Font-lingvo
Angla Be careful the danger is coming
Be careful the danger is coming

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Tenha cuidado pois aí vem o perigo
68
Font-lingvo
Germana Am einfachsten geht das per E-Mail, ICQ, MSN,...
Am einfachsten geht das per E-Mail, ICQ, MSN, Gästebüchern und was ihr sonst noch habt!!

Kompletaj tradukoj
Sveda Enklast går det via E-mail, ICQ, MSN,...
56
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Portugala estou a tratar da minha legalização e estou a...
estou a tratar da minha legalização e estou a trabalhar. adoro voce...

Kompletaj tradukoj
Germana Ich beschäftige mich
22
Font-lingvo
Angla You'll Never Walk Alone Jl
You'll Never Walk Alone J.
Name abbrev. <Lilian>

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Nunca caminharás só, J.
140
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Rumana Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire...
Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire. dragostea e o luptă între două suflete şi între două trupuri.......în care uneori nu e nici un învins alteori nici un învingător
edited with diacritics thanks to mygunes (04/23francky)

Kompletaj tradukoj
Angla Between love and fight there is no distinction ...
Brazil-portugala Não existe diferença entre o amor e a luta
<< Antaŭa•••••• 265 ••••• 2265 •••• 2665 ••• 2745 •• 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 •• 2785 ••• 2865 •••• 3265 ••••• 5265 ••••••Malantaŭa >>