| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
181 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". email reçu Uw account is verwijderd uit ons systeem. De reden hiervoor is óf dat uw account definitief verlopen is, of dat uw betaling niet juist onvangen is. In het laatste geval raden wij u aan contact op te nemen met onze support afdeling. Kompletaj tradukoj Compte expiré | |
424 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Usually,Stefan goes outside immediately after... Usually,Stefan goes outside immediately after breakfast and stays away from home for several hours. This morning, however, he returned within five minutes to sit looking sadly at me on one of the kitchen work surfaces. I asked him what was wrong, but he wouldn`t tell me. So, thinking that either someone or somethingoutside upsed him, I picked him up and gave him a hug. But, this did not comfort him and once he was bask down on the ground he gave me another anxious look and hurried back outside. na srpski Kompletaj tradukoj Stefan obiÄno odmah posle...... | |
| |
332 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Yanarým YANARÃM
Ne olur aç kapıyı Yine tat yüreğim acıyı Yenildik mi biz maziye Aç kapıyı Darıldık kendimize Ucu yanmış resmimize Kaybolan ümidimize Gençliğimize
Yanarım yanarım Gün geçer yanarım Gecelerin hesabını Kimlere sorarım
TEKRAR A
TEKRAR B
Gecelere sor beni Gün dediğin nerden bilirki halimi Yalnızlığa sor beni Yalan aşklar anlatamazki halimi
TEKRAR B Kompletaj tradukoj Ardo | |
| |
380 Font-lingvo Em 2005, o O.S.S.A.T.E (One-Stop-Shop for... Em 2005, o O.S.S.A.T.E (One-Stop-Shop for Accessible Tourism in Europe) iniciou um projeto para criar um recurso turÃstico digital e multilÃngüe dedicado a fornecer informações aos viajantes preocupados com a acessibilidade dos seus destinos turÃsticos. O lançamento desta plataforma está previsto para a primavera de 2007. O conteúdo da mesma incluirá informações acerca de eventos nacionais e regionais, lugares e alojamentos que levem em conta as questões de acessibilidade. Kompletaj tradukoj L'any 2005 la O.S.S.A.T.E... | |
| |
| |
203 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Tertiam iam aetatem hominum Nestor vivebat. ... Tertiam iam aetatem hominum Nestor vivebat.
Per Macedo-niam Cyzicum petebamus.
Cassivellaunus viis semitisque essedarios ex silvis emittebat.
Legati milites ex opere deducunt, oppugnatione desistunt, operibus custodias relinquunt. Kompletaj tradukoj Nestor..vivia Néstor.. vivÃa | |
| |
| |
| |