| |
| |
| |
165 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". БлизоÑÑ‚ÑŒ — Ñто когда Ñ‚Ñ‹ уверен в том, что еÑÑ‚ÑŒ... БлизоÑÑ‚ÑŒ — Ñто когда Ñ‚Ñ‹ уверен в том, что еÑÑ‚ÑŒ люди, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñ‚Ñ‹ ÑчаÑтлив и которые о тебе беÑпокоÑÑ‚ÑÑ. Ðо обладать такими людьми в режиме 24/7 вÑе 365 дней в году, возможно, Ñлишком Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»Ð¾ÑÑ‚ÑŒ. IT IS VERY IMPORTANT translate if you can Kompletaj tradukoj To be close Yakın olmak | |
| |
| |
| |
348 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". â€˜í•œë³µâ€™ì€ í•œêµì˜ ì „í†µ 옷입니다. ì—¬ìžì˜ 한복ì€â€˜ì¹˜ë§ˆì €ê³ 리’ì´ê³ , 남ìžì˜ 한복ì€â€˜ë°”... 955â€˜í•œë³µâ€™ì€ í•œêµì˜ ì „í†µ 옷입니다. ì—¬ìžì˜ 한복ì€â€˜ì¹˜ë§ˆì €ê³ 리’ì´ê³ , 남ìžì˜ 한복ì€â€˜ë°” ì§€ì €ê³ ë¦¬â€™ìž…ë‹ˆë‹¤. ì €ê³ ë¦¬ëŠ”ìœ„ì— ìž…ëŠ” 옷ì´ê³ , 치마와 바지는 아래ì—입는 옷입니다. í•œë³µì€ ëª¸ì—붙지 ì•Šê³ ë„‰ë„‰í•´ì„œ 활ë™í•˜ê¸°ì— 편합니다. ë˜ ê³„ì ˆì— ë”°ë¼ ë‹¤ë¥¸ 옷ê°ì„ 사용하기 ë•Œë¬¸ì— ì—¬ë¦„ í•œë³µì€ ì‹œì›í•˜ê³ , ê²¨ìš¸í•œë³µì€ ë”°ëœ»í•©ë‹ˆë‹¤. ì˜›ë‚ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë³´ 통 í°ìƒ‰ í•œë³µì„ ìž…ì—ˆì§€ë§Œ, ìš”ì¦˜ì€ í™”ë ¤í•˜ê³ ì˜ˆìœ ìƒ‰ê¹”ì˜ í•œë³µì„ ìž…ìŠµë‹ˆë‹¤. ê·¸ëŸ°ë° ìš”ì¦˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë³´í†µ ë•Œì—는 í•œë³µì„ ìž˜ 입지 않습니다. ì„¤ë‚ , ì¶”ì„ ê°™ì€ ëª…ì ˆì´ë‚˜ ê²° í˜¼ì‹ ë‚ , ìž”ì¹«ë‚ ê°™ì€ íŠ¹ë³„í•œ ë‚ ì—만 입습니다. Kompletaj tradukoj 955 Hanbok | |
59 Font-lingvo 구슬치기 어린ì´ë“¤ì´ 놀때는 구슬치기나 ì—°ë‚ ë¦¬ê¸° ìžì¹˜ê¸° 팽ì´ëŒë¦¬ê¸° ì œê¸°ì°¨ê¸° ì‚¬ë°©ì¹˜ê¸°ê°™ì€ ë†€ì´ê°€ 있었습니다 Kompletaj tradukoj Children's Playthings | |
282 Font-lingvo -Ben hayal ediyorum başkaları yaşıyor , şuan bana... -Şuan bana bir cevabınla beni ne kadar çok sevindireceğini biliyormusun ama söylediklerim görmüyorsun bile ne kadar çok yazsam boş -Biz hayal ediyoruz , başkaları yaşıyor. -Size ne kadar çok değer verdiğimizi görmüyorsunuz bizi umursamıyorsunuz bile. -Biz eski harry'i istiyoruz , eski masumluklarınızı eski komikliklerinizi istiyoruz. ingiliz ingilizcesine çevirirmisiniz.tşk ettm Kompletaj tradukoj Do you know how happy... | |
309 Font-lingvo Birçok mesaj ..... Birçok mesaj aldığına eminim, merhabayla, selamla veya benzer başlıklarla başlayan… ilgini çeken profillere ve mesajlara cevap vermen mantıklı, ki beklenen de budur…öyle ayaklarını yerden kesecek kadar yakışıklı değilim… pember panjurlu evin hikayesini de yazamam..ama muhabbete var olduğumu ve sende adım attığın taktirde iyi bir arkadaşlığı umut ettiğimi yazabilirim... Kompletaj tradukoj I am sure you receive a lot of... | |
| |
403 Font-lingvo Geçen hafta yerinden çıkartılan borular Limanda... Geçen hafta yüzotuzuncu metreden çıkartılan çıkış boruları Limanda incelendi.Bir borunun bağlantı kulaklarının kırık olduğu gözlemlendi.Her iki boru ek parçalarının ve kapaklarınında zarar gördüğü tespit edildi.İki hafta önce denizde oluşan kötü hava şartları ile birlikte boruların doğru ve yeterli bir şekilde desteklenmediğinden dolayı zarar gördüğü bellidir.Bu sebepten dolayı denizde inşaa edilecek boru hattının destekleme sistemleri tekrar gözden geçirilerek iyileştirilmelidir. Kompletaj tradukoj Last week, the outlet pipes... | |
702 Font-lingvo - La prise en charge fournie a été ... - La prise en charge fournie a été légalisée le 9 octobre 2012 et établie sur l'ancien formulaire. Un nouveau formulaire de prise en charge étant en application depuis le 1er octobre 2012, la prise en charge présentée est non-confirmée. - Défaut de preuves suffisantes de couverture financière du séjour étant donné que la prise en charge n'est pas acceptée. L'intéressée n'apporte pas de preuve de moyens financiers, ni bordereau nominatif d'achat de chèques de voyage, ni carte de crédit utilisable sur le territoire belge liée à un compte en banque personnel suffisamment approvisionné. - Votre volonté de quitter le territoire des états membres avant l'expiration du visa n'a pas pu être établie.
- Défaut de garanties suffisantes de retour dans le pays de résidence, notamment parce que l'intéressée n'apporte pas de preuves de moyens d'existence suffisants ( pension, indemnités, revenus locatifs). <edit> a few grammatical mistakes </edit> Kompletaj tradukoj - The submitted application was... Aanvraag visum - Поданное заÑвление было.. | |
| |
209 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Seni Yazıyorum düşmüşken dudaklarına hece bir ÅŸiir daha yaz bu gece deÄŸmiÅŸken sesine sıla düş yollara bekle onu... gelsin ilham vericin gelsin zihnin bahçesinin bülbülü versin bir kadehlik ilacın onu yaz,içtikçe ÅŸarabını aÅŸkın sarhoÅŸu ol sonra yazdıklarının Kompletaj tradukoj Writing You | |
| |
| |
| |
280 Font-lingvo Saygısı karşısında ceket iliklersiniz. “Efendi... Saygısı karşısında ceket iliklersiniz. “Efendi adam†lafı artık kullanılmıyor mesela. O tam bir efendidir" şeklinde konuştu.
Omer çocuk gibi ve neşeyle güldüğünü de belirten Kazim, onun iyi bir insan olduğunu belirterek "Bütün yönetmenlerin çalışmak isteyeceği bir oyuncu tipidir. Öğrenmeye ve çalışmaya açtır" ifadelerini kullandı. Kompletaj tradukoj You would do your jacket... | |