Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Rusa - Önce seni görmezden gelirler, sonra sana...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaRusa

Kategorio Frazo

Titolo
Önce seni görmezden gelirler, sonra sana...
Teksto
Submetigx per sahinkarizma
Font-lingvo: Turka

Önce seni görmezden gelirler, sonra sana gülerler, ardından seninle savaşırlar ama sonunda kazanan sen olursun!

Titolo
отношения
Traduko
Rusa

Tradukita per nadiye
Cel-lingvo: Rusa

Сначала тебя не замечают, потом смеются над тобой, после этого - воюют с тобой, но в результате побеждаешь ты!
Rimarkoj pri la traduko
Возможен вариант перевода в будущем времени:
Сначала тебя не будут замечать, потом будут смеяться над тобой, после этого - воевать с тобой, но в результате победишь ты!
Laste validigita aŭ redaktita de Siberia - 8 Marto 2013 15:42