Traduko - Germana-Franca - Frei ist, wer ein Zuhause hat.Nuna stato Traduko
Petitaj tradukoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco | Frei ist, wer ein Zuhause hat. | | Font-lingvo: Germana
Frei ist, wer ein Zuhause hat. |
|
| Libre est celui qui possède son chez-soi. | TradukoFranca Tradukita per Hamadi | Cel-lingvo: Franca
Libre est celui qui possède son chez-soi. | | |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 31 Decembro 2007 08:55
|