쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 독일어-프랑스어 - Frei ist, wer ein Zuhause hat.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
분류
편지 / 이메일 - 사랑 / 우정
제목
Frei ist, wer ein Zuhause hat.
본문
Hamadi
에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어
Frei ist, wer ein Zuhause hat.
제목
Libre est celui qui possède son chez-soi.
번역
프랑스어
Hamadi
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Libre est celui qui possède son chez-soi.
이 번역물에 관한 주의사항
ou "un chez-soi"
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 31일 08:55