Traduko - Hebrea-Franca - תודה רבה! ×©× ×” טובה לכל המשפחה! ×לישע Nuna stato Traduko
Kategorio Pensoj Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | תודה רבה! ×©× ×” טובה לכל המשפחה! ×לישע | | Font-lingvo: Hebrea
תודה רבה! ×©× ×” טובה לכל המשפחה! ×לישע
| | Voici ce que mon médecin m'a envoyé pour la nouvelle année. Merci de m'aider à le comprendre.
Before edit : toba rabah. chana tova al hamichpararh leat. Eliesha Thanks to Jairhaas who provided us with a proper version in Hebrew characters |
|
| ... Merci beaucoup, Bonne année à toute la famille | | Cel-lingvo: Franca
Merci beaucoup Bonne année à toute la famille. Eliesha | | "michpah'a" signifie "la famille" |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 15 Aprilo 2008 17:05
|