Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Dana - jeg er en meget selvstændig kvinde

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaHispana

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
jeg er en meget selvstændig kvinde
Teksto tradukenda
Submetigx per jasmin545
Font-lingvo: Dana

jeg er en meget selvstændig kvinde, som bor alene og er fri af alle tidligere forhold. jeg elsker at rejse til Chile, og har planer om at købe min egen lille sted der.
jeg har ingen planer om at flytte parmenent til Chile, men komme der hvert år.
jeg er en glad person, jeg er nem at omgåes, og foretrækker at se og hører tingene som de er.
Laste redaktita de cucumis - 22 Januaro 2008 18:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Januaro 2008 17:05

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
This is Danish, not Swedish.

22 Januaro 2008 17:08

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
Thanks Casper!