Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Δανέζικα - jeg er en meget selvstændig kvinde

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΙσπανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
jeg er en meget selvstændig kvinde
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από jasmin545
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

jeg er en meget selvstændig kvinde, som bor alene og er fri af alle tidligere forhold. jeg elsker at rejse til Chile, og har planer om at købe min egen lille sted der.
jeg har ingen planer om at flytte parmenent til Chile, men komme der hvert år.
jeg er en glad person, jeg er nem at omgåes, og foretrækker at se og hører tingene som de er.
Τελευταία επεξεργασία από cucumis - 22 Ιανουάριος 2008 18:11





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Ιανουάριος 2008 17:05

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
This is Danish, not Swedish.

22 Ιανουάριος 2008 17:08

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
Thanks Casper!