Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Tanska - jeg er en meget selvstændig kvinde

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaEspanja

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
jeg er en meget selvstændig kvinde
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä jasmin545
Alkuperäinen kieli: Tanska

jeg er en meget selvstændig kvinde, som bor alene og er fri af alle tidligere forhold. jeg elsker at rejse til Chile, og har planer om at købe min egen lille sted der.
jeg har ingen planer om at flytte parmenent til Chile, men komme der hvert år.
jeg er en glad person, jeg er nem at omgåes, og foretrækker at se og hører tingene som de er.
Viimeksi toimittanut cucumis - 22 Tammikuu 2008 18:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Tammikuu 2008 17:05

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
This is Danish, not Swedish.

22 Tammikuu 2008 17:08

smy
Viestien lukumäärä: 2481
Thanks Casper!