Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - It ‘s better to have a single supplier for...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFranca

Kategorio Babili - Novaĵxoj / Aktualaj aferoj

Titolo
It ‘s better to have a single supplier for...
Teksto tradukenda
Submetigx per dupay0082
Font-lingvo: Angla

It ‘s better to have a single supplier for several reasons.

On the one hand, you know where Your products come from and thus you already know if the product will be good quality.
Rimarkoj pri la traduko
j'aimerais que ce texte soit traduit en français de France svp . merci
Laste redaktita de Francky5591 - 18 Februaro 2008 18:09