الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - انجليزي - It ‘s better to have a single supplier for...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة - أخبار/ الأحداث الجارية
عنوان
It ‘s better to have a single supplier for...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
dupay0082
لغة مصدر: انجليزي
It ‘s better to have a single supplier for several reasons.
On the one hand, you know where Your products come from and thus you already know if the product will be good quality.
ملاحظات حول الترجمة
j'aimerais que ce texte soit traduit en français de France svp . merci
آخر تحرير من طرف
Francky5591
- 18 شباط 2008 18:09