Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Angla - Comment on antique doll photo

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAngla

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Comment on antique doll photo
Teksto
Submetigx per lethab
Font-lingvo: Brazil-portugala

suas bonecas são lindas e bem conservadas,parabéns!
tenho duas bonecas do ano de 1900 e uma de 1940
Rimarkoj pri la traduko
Comment was left on a forum for photo of antique doll I had submitted.

Titolo
Your dolls are beautiful and well preserved
Traduko
Angla

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Angla

Your dolls are beautiful and well preserved, congratulations!
I have two dolls from 1900 and one from 1940.
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 8 Marto 2008 19:00