Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Dana-Italia - jeg bliver så fjollet, når jeg taenker på dig
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj - Ludoj
Titolo
jeg bliver så fjollet, når jeg taenker på dig
Teksto
Submetigx per
mass.one
Font-lingvo: Dana
jeg bliver så fjollet, når jeg taenker på dig
Rimarkoj pri la traduko
Ho ricevuto una cartolina con questa scritta. C'è una bimba che fa gli sberleffi. Credo che sia la principessa Amalia. Non so cosa significa.Grazie
Titolo
Quando penso a te divento proprio una stupidella.
Traduko
Italia
Tradukita per
ali84
Cel-lingvo: Italia
Quando penso a te divento proprio una stupidella.
Laste validigita aŭ redaktita de
Xini
- 2 Aprilo 2008 12:45