Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Danois-Italien - jeg bliver så fjollet, når jeg taenker på dig
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées - Jeux
Titre
jeg bliver så fjollet, når jeg taenker på dig
Texte
Proposé par
mass.one
Langue de départ: Danois
jeg bliver så fjollet, når jeg taenker på dig
Commentaires pour la traduction
Ho ricevuto una cartolina con questa scritta. C'è una bimba che fa gli sberleffi. Credo che sia la principessa Amalia. Non so cosa significa.Grazie
Titre
Quando penso a te divento proprio una stupidella.
Traduction
Italien
Traduit par
ali84
Langue d'arrivée: Italien
Quando penso a te divento proprio una stupidella.
Dernière édition ou validation par
Xini
- 2 Avril 2008 12:45