Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Italų - jeg bliver sÃ¥ fjollet, nÃ¥r jeg taenker pÃ¥ dig
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Žaidimai
Pavadinimas
jeg bliver så fjollet, når jeg taenker på dig
Tekstas
Pateikta
mass.one
Originalo kalba: Danų
jeg bliver så fjollet, når jeg taenker på dig
Pastabos apie vertimą
Ho ricevuto una cartolina con questa scritta. C'è una bimba che fa gli sberleffi. Credo che sia la principessa Amalia. Non so cosa significa.Grazie
Pavadinimas
Quando penso a te divento proprio una stupidella.
Vertimas
Italų
Išvertė
ali84
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Quando penso a te divento proprio una stupidella.
Validated by
Xini
- 2 balandis 2008 12:45