Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Brazil-portugala - I tu się nic nie zmienia mogę czekać 5 godzin i...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaBrazil-portugala

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
I tu się nic nie zmienia mogę czekać 5 godzin i...
Teksto
Submetigx per adrianofriesen
Font-lingvo: Pola

I tu się nic nie zmienia mogę czekać 5 godzin i nic :( Bardzo proszę o pomoc.

dante edit: I po co tworzysz kolejny temat o tym samym problemie, teraz je połączyłem. Dziś doostaniesz ostrzeżenie ustne. Zapraszam do przeczytania regulaminu.

Titolo
E aqui não muda nada, posso aguardar cinco horas e nada :{
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Sweet Dreams
Cel-lingvo: Brazil-portugala

E aqui não muda nada, eu posso aguardar cinco horas e nada :{ por favor, ajude-me.

Dante Edit: E porquê você cria novos tópicos sobre o mesmo problema, eu já os reuni. Hoje, você vai receber uma advertência oral. Por favor leia o regulamento.
Rimarkoj pri la traduko
Ponte em inglês por Bonta:
<And here nothing changes, I can wait five hours and nothing :{ please help me.

Dante Edit: And why do you create another topic about the same problem, I just merged them. Today, you will get an oral warning. Please read the rules.>

Texto por Rodrigues:
<E aqui muda nada, eu posso aguardar cinco horas e nada :{ por favor, ajuda-me.

Dante Edit: E porque você cria novos tópicos pelo mesmo problema, eu já os reuniei. Hoje vai receber uma advertência oral, por favor leia o regulamento.>

- Tradução já corrigida.
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 7 Aprilo 2008 01:33