Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פולנית-פורטוגזית ברזילאית - I tu siÄ™ nic nie zmienia mogÄ™ czekać 5 godzin i...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט

שם
I tu się nic nie zmienia mogę czekać 5 godzin i...
טקסט
נשלח על ידי adrianofriesen
שפת המקור: פולנית

I tu się nic nie zmienia mogę czekać 5 godzin i nic :( Bardzo proszę o pomoc.

dante edit: I po co tworzysz kolejny temat o tym samym problemie, teraz je połączyłem. Dziś doostaniesz ostrzeżenie ustne. Zapraszam do przeczytania regulaminu.

שם
E aqui não muda nada, posso aguardar cinco horas e nada :{
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Sweet Dreams
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

E aqui não muda nada, eu posso aguardar cinco horas e nada :{ por favor, ajude-me.

Dante Edit: E porquê você cria novos tópicos sobre o mesmo problema, eu já os reuni. Hoje, você vai receber uma advertência oral. Por favor leia o regulamento.
הערות לגבי התרגום
Ponte em inglês por Bonta:
<And here nothing changes, I can wait five hours and nothing :{ please help me.

Dante Edit: And why do you create another topic about the same problem, I just merged them. Today, you will get an oral warning. Please read the rules.>

Texto por Rodrigues:
<E aqui muda nada, eu posso aguardar cinco horas e nada :{ por favor, ajuda-me.

Dante Edit: E porque você cria novos tópicos pelo mesmo problema, eu já os reuniei. Hoje vai receber uma advertência oral, por favor leia o regulamento.>

- Tradução já corrigida.
אושר לאחרונה ע"י casper tavernello - 7 אפריל 2008 01:33