Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - Article-strongly-anymore

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaHispanaPortugalaBrazil-portugalaTurkaRumanaAlbanaBulgaraItaliaKatalunaArabaHebreaNederlandaČina simpligita SvedaČinaJapanaFinnaEsperantoRusaKroataGrekaHindaSerbaLitovaPolaDanaAnglaHungaraNorvegaEstonaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaAfrikansaTajaVjetnama
Petitaj tradukoj: IrlandaNepalaUrduoKurda

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Article-strongly-anymore
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Before making changes to the article, we strongly advise that you wait about %m minutes and reload the page to check it's not edited anymore.

Titolo
Artículo-fuertemente-ya
Traduko
Hispana

Tradukita per mallea_la_yeah
Cel-lingvo: Hispana

Antes de hacer cambios al artículo, te aconsejamos con vehemencia que esperes alrededor de %m minutos y recargues la página para revisar si no está ya editada.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 3 Julio 2008 02:41