Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Pola - Article-strongly-anymore

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaHispanaPortugalaBrazil-portugalaTurkaRumanaAlbanaBulgaraItaliaKatalunaArabaHebreaNederlandaČina simpligita SvedaČinaJapanaFinnaEsperantoRusaKroataGrekaHindaSerbaLitovaPolaDanaAnglaHungaraNorvegaEstonaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaAfrikansaTajaVjetnama
Petitaj tradukoj: IrlandaNepalaUrduoKurda

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Article-strongly-anymore
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Before making changes to the article, we strongly advise that you wait about %m minutes and reload the page to check it's not edited anymore.

Titolo
Artykuł-zdecydowanie-wciąż
Traduko
Pola

Tradukita per mjaniec
Cel-lingvo: Pola

Przed wprowadzeniem zmian do artykułu, sugerujemy poczekać około %m minut a następnie przeładować stronę, aby sprawdzić, czy nie jest wciąż edytowana.
24 Novembro 2006 20:32