Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - Article-strongly-anymore

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaHispanaPortugalaBrazil-portugalaTurkaRumanaAlbanaBulgaraItaliaKatalunaArabaHebreaNederlandaČina simpligita SvedaČinaJapanaFinnaEsperantoRusaKroataGrekaHindaSerbaLitovaPolaDanaAnglaHungaraNorvegaEstonaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaAfrikansaTajaVjetnama
Petitaj tradukoj: IrlandaNepalaUrduoKurda

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Article-strongly-anymore
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Before making changes to the article, we strongly advise that you wait about %m minutes and reload the page to check it's not edited anymore.

Titolo
Artigo-enfaticamente-não-mais
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per joner
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Antes de modificar o artigo, sugerimos enfaticamente que você aguarde aproximadamente %m minutos e recarregue a página para certificar-se de que não esteja sendo editada.
Laste validigita aŭ redaktita de joner - 26 Novembro 2005 19:37