Traduko - Portugala-Pola - meu amor Eu te quero tanto que já não faz...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | meu amor Eu te quero tanto que já não faz... | | Font-lingvo: Portugala
meu amor... vamos viver o presente porque o futuro ainda está por vir... durma bem e sonhe comigo |
|
| | | Cel-lingvo: Pola
moja Ukochana... żyjmy teraźniejszością bo przyszłość jeszcze nadejdzie... śpij spokojnie i śnij ze mną |
|
Laste validigita aŭ redaktita de bonta - 18 Majo 2008 11:13
|