ترجمه - پرتغالی-لهستانی - meu amor Eu te quero tanto que já não faz...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | meu amor Eu te quero tanto que já não faz... | | زبان مبداء: پرتغالی
meu amor... vamos viver o presente porque o futuro ainda está por vir... durma bem e sonhe comigo |
|
| | | زبان مقصد: لهستانی
moja Ukochana... żyjmy teraźniejszością bo przyszłość jeszcze nadejdzie... śpij spokojnie i śnij ze mną |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط bonta - 18 می 2008 11:13
|