Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Litova - Oi, I am in Brazil I have a player that I think...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaLitova

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Oi, I am in Brazil I have a player that I think...
Teksto
Submetigx per rotiga
Font-lingvo: Angla

Oi, I am in Brazil I have a player that I think will serve much to the selection of Lithuania otimo he is a player I ask that you review it because it helps very much for your selection!

Titolo
Ei, aš esu Brazilijoje, turiu žaidėją, kuris, manau...
Traduko
Litova

Tradukita per ollka
Cel-lingvo: Litova

Ei, aš esu Brazilijoje, turiu žaidėją, kuris, manau, gerai pasitarnaus Lietuvos komandos parinkimui. Jis žaidėjas, prašau tai peržiūrėti, nes jūsų pasirinkimui tai labai padės!
Rimarkoj pri la traduko
The original text is only half comprehensible. Is this a machine translation into English?
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 17 Aprilo 2008 09:37