Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Litova-Angla - Zmones turetu nemetyti siuksliu miskuose ar...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: LitovaAngla

Kategorio Pensoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Zmones turetu nemetyti siuksliu miskuose ar...
Teksto
Submetigx per Joolita
Font-lingvo: Litova

Zmones turetu nemetyti siuksliu miskuose ar gamtoje. jei taip butu tada visi mes galetume grozetis sawo aplinka bei linksmai leisi laika joje.
Valstybe turetu skirti baudas gamykloms kurios pila atliekas i upes ar ezerus. juei butu uzdrausta pilti atliekas tada vanduo taptu svaresnis ir mes saugiai galetume maudytis ir
Rimarkoj pri la traduko
britu

Titolo
People shouldn't litter
Traduko
Angla

Tradukita per ollka
Cel-lingvo: Angla

People shouldn't litter the forests and the countryside. If that were so, we could all enjoy the beauty of our environment and have fun in it.
The state should fix fines for factories which pour waste into rivers or lakes. If pouring waste were forbidden, the water would become cleaner and we could safely bathe and...
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 28 Majo 2008 17:19