Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Liettua-Englanti - Zmones turetu nemetyti siuksliu miskuose ar...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LiettuaEnglanti

Kategoria Ajatukset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Zmones turetu nemetyti siuksliu miskuose ar...
Teksti
Lähettäjä Joolita
Alkuperäinen kieli: Liettua

Zmones turetu nemetyti siuksliu miskuose ar gamtoje. jei taip butu tada visi mes galetume grozetis sawo aplinka bei linksmai leisi laika joje.
Valstybe turetu skirti baudas gamykloms kurios pila atliekas i upes ar ezerus. juei butu uzdrausta pilti atliekas tada vanduo taptu svaresnis ir mes saugiai galetume maudytis ir
Huomioita käännöksestä
britu

Otsikko
People shouldn't litter
Käännös
Englanti

Kääntäjä ollka
Kohdekieli: Englanti

People shouldn't litter the forests and the countryside. If that were so, we could all enjoy the beauty of our environment and have fun in it.
The state should fix fines for factories which pour waste into rivers or lakes. If pouring waste were forbidden, the water would become cleaner and we could safely bathe and...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 28 Toukokuu 2008 17:19