Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Giving Peace a Chance: Organizational Leadership, Employee Voice, and Sustainable Peace

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Societo / Popolo / Politiko

Titolo
Giving Peace a Chance: Organizational Leadership, Employee Voice, and Sustainable Peace
Teksto
Submetigx per kormar
Font-lingvo: Angla

Our initial explorations provide some fledging support for our hypotheses that participative leadership practices and employee empowerment can foster more peaceable conditions. How? In simple terms, we suggest that business organizational leaders can give employees opportunities for voice and empower employees to have more control over their work.

Titolo
barış ve şans vermek:örgütsel liderlik,çalışanın sesi ve sürdürülebilir barış
Traduko
Turka

Tradukita per delvin
Cel-lingvo: Turka

ilk araştırmalarımız hipotezimiz için bazı destekler sağlıyor. buna göre katılımcı liderlik uygulamaları ve işçi yetkilendirme daha barışçıl şartları teşvik edebilir. nasıl ? basit terimlerle; biz, örgütsel iş liderlerinin işleri üzerinde daha fazla kontrole sahip olmaları için işçilere söz ve yetki için fırsat tanımalarını destekliyoruz.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 30 Majo 2008 15:32