Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - dear amanda my parents are really striet with...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Familiara

Titolo
dear amanda my parents are really striet with...
Teksto
Submetigx per rambo16
Font-lingvo: Angla

dear amanda
my parents are really striet with me. whatever I want to do, they say no. none of my friends have problems like this, but all we do in our house is argue. I think they just don't care about me as much as they should.


yours,
unloved, cardiff

Titolo
Sevgili Amanda
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Sevgili Amanda,
Ailem benimle gerçekten çatışıyor.Ne yapmak istesem hayır diyorlar.Arkadaşlarımdan hiç birinin böyle problemi yok, ev'de yaptığımız her şey münakaşa.Zannederim bana olabilecekleri kadar aldırış etmiyorlar.
Senin
Sevilmeyen, Cardiff
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 21 Majo 2008 18:16