Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - dear amanda my parents are really striet with...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 口語体の

タイトル
dear amanda my parents are really striet with...
テキスト
rambo16様が投稿しました
原稿の言語: 英語

dear amanda
my parents are really striet with me. whatever I want to do, they say no. none of my friends have problems like this, but all we do in our house is argue. I think they just don't care about me as much as they should.


yours,
unloved, cardiff

タイトル
Sevgili Amanda
翻訳
トルコ語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Sevgili Amanda,
Ailem benimle gerçekten çatışıyor.Ne yapmak istesem hayır diyorlar.Arkadaşlarımdan hiç birinin böyle problemi yok, ev'de yaptığımız her şey münakaşa.Zannederim bana olabilecekleri kadar aldırış etmiyorlar.
Senin
Sevilmeyen, Cardiff
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 5月 21日 18:16