Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Slovaka - Number-virtual-points-translating

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaTurkaKatalunaJapanaHispanaRusaEsperantoFrancaLitovaBulgaraRumanaArabaPortugalaHebreaItaliaAlbanaPolaSvedaSerbaČina simpligita GrekaDanaFinnaČinaHungaraKroataNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaAfrikansaTaja
Petitaj tradukoj: UrduoVjetnamaKurdaIrlanda

Titolo
Number-virtual-points-translating
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Number of virtual-points for translating
Rimarkoj pri la traduko
Meaning : number of point potentially gained by the user if all done and submited translations are accepted.

Titolo
Počet virtuálnych bodov za preklad
Traduko
Slovaka

Tradukita per Martinka
Cel-lingvo: Slovaka

Počet virtuálnych bodov za preklad
Laste validigita aŭ redaktita de Cisa - 18 Majo 2008 20:38