Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Italia - besos de un amigo

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaItalia

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
besos de un amigo
Teksto
Submetigx per diablita
Font-lingvo: Hispana

Hola mi preciosura, anoche soñé con usted, la extraño mucho. Me gustaría que estuviera por aquí disfrutando junto a mí.
Me gusta mucho conocerla. Eres una diablita muy bella.
Saludos grandísimos y más besos para usted.
Gus.
Rimarkoj pri la traduko
Diacritics edited.

before edition:
hola mi preciosura anoche soñe con usted,la extraño moltome gustaria que este por aqui disfrutando junto ami
me piace molto conocerla tu sei una diablita molto bela
saludos grandisimos y mas bachiospra usted
gus.

The text was edited in order to remove some words in Italian since we don't accept requests written in more than one language. <Lilian>

Titolo
Baci da un amico
Traduko
Italia

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Italia

Ciao tesoro mio, stasera ti ho sognata, mi manchi troppo. Mi piacerebbe che tu fossi qui per divertirti insieme a me.
Sono contento di conoscerti. Sei una bellissima diavolina.
Tanti saluti e tanti baci per te.
Gus.
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 2 Julio 2008 13:54





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Julio 2008 13:06

ali84
Nombro da afiŝoj: 427
Hola Goncin
What do you think about that?

Ciao tesoro mio, stasera ti ho sognata, mi manchi troppo. Mi piacerebbe che tu fossi qui per divertirti insieme a me.
Sono contento di conoscerti. Sei una bellissima diavolina.
Tanti saluti e tanti baci per te.
Gus.

2 Julio 2008 12:01

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706


Grazie, ali84!