Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Italijanski - besos de un amigo

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiItalijanski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
besos de un amigo
Tekst
Podnet od diablita
Izvorni jezik: Spanski

Hola mi preciosura, anoche soñé con usted, la extraño mucho. Me gustaría que estuviera por aquí disfrutando junto a mí.
Me gusta mucho conocerla. Eres una diablita muy bella.
Saludos grandísimos y más besos para usted.
Gus.
Napomene o prevodu
Diacritics edited.

before edition:
hola mi preciosura anoche soñe con usted,la extraño moltome gustaria que este por aqui disfrutando junto ami
me piace molto conocerla tu sei una diablita molto bela
saludos grandisimos y mas bachiospra usted
gus.

The text was edited in order to remove some words in Italian since we don't accept requests written in more than one language. <Lilian>

Natpis
Baci da un amico
Prevod
Italijanski

Preveo goncin
Željeni jezik: Italijanski

Ciao tesoro mio, stasera ti ho sognata, mi manchi troppo. Mi piacerebbe che tu fossi qui per divertirti insieme a me.
Sono contento di conoscerti. Sei una bellissima diavolina.
Tanti saluti e tanti baci per te.
Gus.
Poslednja provera i obrada od ali84 - 2 Juli 2008 13:54





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Juli 2008 13:06

ali84
Broj poruka: 427
Hola Goncin
What do you think about that?

Ciao tesoro mio, stasera ti ho sognata, mi manchi troppo. Mi piacerebbe che tu fossi qui per divertirti insieme a me.
Sono contento di conoscerti. Sei una bellissima diavolina.
Tanti saluti e tanti baci per te.
Gus.

2 Juli 2008 12:01

goncin
Broj poruka: 3706


Grazie, ali84!