Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - ''Tomorrow is another day.''

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaItaliaLatina lingvo

Titolo
''Tomorrow is another day.''
Teksto
Submetigx per y.unal06
Font-lingvo: Angla

''Tomorrow is another day.''
Rimarkoj pri la traduko
I want a tattoo that wrote thıs sentence wıth latıns... Thank you four your care...

Titolo
"Mañana es otro día."
Traduko
Hispana

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Hispana

"Mañana es otro día."
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 9 Aŭgusto 2008 14:15





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Aŭgusto 2008 02:21

pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
En español es más usual decir "mañana será otro día".