Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - ____xXx_____........xXx............

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Titolo
____xXx_____........xXx............
Teksto
Submetigx per XxtugbaxX
Font-lingvo: Angla

love you my lover. you are very important for me and I want to be with you every marry with me? (you are the mosat beatiful girl I had meet) kiss you my babe.

Titolo
aşkım
Traduko
Turka

Tradukita per handyy
Cel-lingvo: Turka

Seni seviyorum aşkım. Benim için çok önemlisin ve her an seninle birlikte olmak istiyorum! Benimle evlenir misin? (Tanıdığım en güzel kızsın) Öptüm bebeğim.
Rimarkoj pri la traduko
I want to be with you every --> should mean "I want to be with you every moment/day,etc"
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 27 Aŭgusto 2008 16:30