Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - ____xXx_____........xXx............

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Otsikko
____xXx_____........xXx............
Teksti
Lähettäjä XxtugbaxX
Alkuperäinen kieli: Englanti

love you my lover. you are very important for me and I want to be with you every marry with me? (you are the mosat beatiful girl I had meet) kiss you my babe.

Otsikko
aşkım
Käännös
Turkki

Kääntäjä handyy
Kohdekieli: Turkki

Seni seviyorum aşkım. Benim için çok önemlisin ve her an seninle birlikte olmak istiyorum! Benimle evlenir misin? (Tanıdığım en güzel kızsın) Öptüm bebeğim.
Huomioita käännöksestä
I want to be with you every --> should mean "I want to be with you every moment/day,etc"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 27 Elokuu 2008 16:30