Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Angla - Eu sou o brilho dos teus olhos ao me olhar Sou o...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Eu sou o brilho dos teus olhos ao me olhar Sou o...
Teksto
Submetigx per mayara cristina
Font-lingvo: Brazil-portugala

Eu sou o brilho dos teus olhos ao me olhar
Sou o teu sorriso ao ganhar um beijo meu
Eu sou teu corpo inteiro a se arrepiar
Quando em meus braços você se acolheu

Eu sou o teu segredo mais oculto
Teu desejo mais profundo, o teu querer
Tua fome de prazer sem disfarçar
Sou a fonte de alegria, sou o teu sonhar

Eu sou a tua sombra, eu sou teu guia
Sou o teu luar em plena luz do dia
Sou tua pele, proteção, sou o teu calor
Eu sou teu cheiro a perfumar o nosso amor

Titolo
I'm the sparkle in your eyes
Traduko
Angla

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Angla

I'm the sparkle in your eyes when you gaze at me
I'm your smile when you get a kiss of mine
I'm your whole body, shivering
When you nested yourself in my arms

I'm your most concealed secret
Your deepest desire, what you want
Your undisguised hunger for pleasure
I'm the source of your joy, I'm your dream

I'm your shadow, I'm your guide
I'm your moonlight in broad daylight
I'm your skin, protection, I'm your heat
I'm your fragrance perfuming our love
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 8 Septembro 2008 15:26