Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Finna-Angla - Terä

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FinnaAnglaHebrea

Kategorio Kanto

Titolo
Terä
Teksto
Submetigx per tuuli
Font-lingvo: Finna

Tätä juhlaa
Älä tuhlaa
Käytä sitä käytä niinkuin rautalankaa
Minun kultaa
Sinun multaa
Vaihda sitä vaihda sitä niinkuin paitaa

Olet naru minun kaulassa
Olet terä minun ranteella

En tahdo tietää enempää, en tahdo jatkaa pidempään
En tahdo tietää kuinka sattuikaan niin
En tahdo kuulla sanaakaan, en tahdo niellä palaakaan
En tahdo tietää kuinka sattuikaan

Dromedaari
Lavuaari
Joka oli joka oli niinkuin ilmaa
Sisilisko
Isosisko
Niin kuin kivi joka kengässäsi hankaa

Titolo
Blade
Traduko
Angla

Tradukita per siiri
Cel-lingvo: Angla

This fest
Do not waste
Use it like wire
My gold
Your soil
Change it change it like a shirt

You're a string around my neck
You're a blade on my wrist

I don't want to know any more, I don't want to go on any longer
I don't want to know how it happened like that
I don't want to hear a word, I don't want to swallow a thing
I don't want to know how it happened

Dromedary
Sink
That was like air
Viviparous lizard
Big sister
Like a rock chafing in your shoe
Rimarkoj pri la traduko
Sattua means both to happen and to hurt, so en tahdo tietää kuinka sattuikaan nii can also mean I don't want to know how it hurt so. Niin kuin should be written seperately.
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 28 Novembro 2006 17:54