Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Turka-Angla - translate please

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
translate please
Teksto
Submetigx per pintea_16
Font-lingvo: Turka

IYIM SEN NASILSIN SENIN TURKCE ÖĞRENMENI ISTIYORUM:))SENINLE TANIŞMAK İSTERIM İSTANBULA GELMEYİ DÜŞÜNÜYORMUSUN???COK ŞAŞIRTTIN BENİ SEN ÇOK AZIMLI BIRISIN VE TURKCE YAZDIN SONUNDA ANLAMAYA BAŞLADIN BENİ:) GELIRSEN BENI TANIRSIN.

Titolo
I'M FINE.
Traduko
Angla

Tradukita per elifyo
Cel-lingvo: Angla

I'M FINE. HOW ARE YOU? I WANT YOU TO LEARN TURKISH:)) I'D LIKE TO MEET YOU. DO YOU THINK ABOUT COMING TO Ä°STANBUL??? YOU REALLY SURPRISED ME. YOU ARE A PATIENT PERSON AND YOU WROTE IN TURKISH. AT LEAST YOU BEGAN TO UNDERSTAND ME:) IF YOU COME, YOU'LL MEET ME.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 21 Septembro 2008 15:25