Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Turkki-Englanti - translate please

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
translate please
Teksti
Lähettäjä pintea_16
Alkuperäinen kieli: Turkki

IYIM SEN NASILSIN SENIN TURKCE ÖĞRENMENI ISTIYORUM:))SENINLE TANIŞMAK İSTERIM İSTANBULA GELMEYİ DÜŞÜNÜYORMUSUN???COK ŞAŞIRTTIN BENİ SEN ÇOK AZIMLI BIRISIN VE TURKCE YAZDIN SONUNDA ANLAMAYA BAŞLADIN BENİ:) GELIRSEN BENI TANIRSIN.

Otsikko
I'M FINE.
Käännös
Englanti

Kääntäjä elifyo
Kohdekieli: Englanti

I'M FINE. HOW ARE YOU? I WANT YOU TO LEARN TURKISH:)) I'D LIKE TO MEET YOU. DO YOU THINK ABOUT COMING TO Ä°STANBUL??? YOU REALLY SURPRISED ME. YOU ARE A PATIENT PERSON AND YOU WROTE IN TURKISH. AT LEAST YOU BEGAN TO UNDERSTAND ME:) IF YOU COME, YOU'LL MEET ME.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 21 Syyskuu 2008 15:25