Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Italia - danny

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaItalia

Kategorio Babili

Titolo
danny
Teksto
Submetigx per netknight
Font-lingvo: Angla

We like Guido too, he has a nice face. Maybe once the
three of us have got to know each other better, we can
meet him too? He does not quite get us feeling randy
in the same way you do.

Titolo
danny
Traduko
Italia

Tradukita per Ochopepa
Cel-lingvo: Italia

Guido piace anche a noi, ha un viso carino. Forse, una volta che noi tre ci saremo conosciuti meglio, potremmo incontrare anche lui? Non ci fa proprio sentire lascivi/e allo stesso tuo modo.
Rimarkoj pri la traduko
Randy e' un termine che implica lo stimolo di un forte desiderio sessuale ma puo' anche essere usato per significare sexy, eccitante.
Laste validigita aŭ redaktita de netknight - 25 Januaro 2006 10:21