Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Angla-Germana - SMS bericht

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaNederlandaGermana

Kategorio Klarigoj - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
SMS bericht
Teksto
Submetigx per McDidi
Font-lingvo: Angla Tradukita per buketnur

Good morning my dear. What are you doing? I've just woken up.
My dear what's up? How is the weather like there?
I am talking with the seaman now my dear, I will phone you.
My dear I will eat the warmth of your lips and you like a sweet delight this time. Today I am going to be in bed with you. What do you think, is it possible my love, my sweet curse?
I can't forget you. If there is any way for being able to forget you in the world, write it to me, please.


Rimarkoj pri la traduko
"Can it be?" yerine "is it a good idea?" veya "will it be good?" olabilir.

Titolo
SMS
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

Guten Morgen, mein Schatz. Was machst du gerade? Ich bin gerade aufgestanden.
Mein Schatz, was steht an? Wie ist das Wetter bei dir?
Ich unterhalte mich gerade mit dem Seemann, mein Schatz, ich werde dich anrufen.
Mein Schatz, ich werde die Wärme deiner Lippen und dich diesmal wie einen Sonnenschein verzehren. Heute werde ich mit dir ins Bett gehen.
Was meinst du, ist dies möglich, mein Liebling, mein süßer Fluch?
Ich kann dich nicht vergessen. Wenn es irgendeinen Weg auf der Welt gibt, dich zu vergessen, schreibe es mir bitte.
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 19 Oktobro 2008 21:00