Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 영어-독일어 - SMS bericht

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어네덜란드어독일어

분류 설명들 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
SMS bericht
본문
McDidi에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 buketnur에 의해서 번역되어짐

Good morning my dear. What are you doing? I've just woken up.
My dear what's up? How is the weather like there?
I am talking with the seaman now my dear, I will phone you.
My dear I will eat the warmth of your lips and you like a sweet delight this time. Today I am going to be in bed with you. What do you think, is it possible my love, my sweet curse?
I can't forget you. If there is any way for being able to forget you in the world, write it to me, please.


이 번역물에 관한 주의사항
"Can it be?" yerine "is it a good idea?" veya "will it be good?" olabilir.

제목
SMS
번역
독일어

Rodrigues에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Guten Morgen, mein Schatz. Was machst du gerade? Ich bin gerade aufgestanden.
Mein Schatz, was steht an? Wie ist das Wetter bei dir?
Ich unterhalte mich gerade mit dem Seemann, mein Schatz, ich werde dich anrufen.
Mein Schatz, ich werde die Wärme deiner Lippen und dich diesmal wie einen Sonnenschein verzehren. Heute werde ich mit dir ins Bett gehen.
Was meinst du, ist dies möglich, mein Liebling, mein süßer Fluch?
Ich kann dich nicht vergessen. Wenn es irgendeinen Weg auf der Welt gibt, dich zu vergessen, schreibe es mir bitte.
iamfromaustria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 19일 21:00