Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Greka - He says that..

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGreka

Kategorio Esprimo

Titolo
He says that..
Teksto
Submetigx per dmlytmz
Font-lingvo: Angla

He said me that I can't think of a serious relationship with you. I can't love you. It is very quick. We can only like each other but because of the distance love is impossible.

Titolo
Μου είπε πως..
Traduko
Greka

Tradukita per mingtr
Cel-lingvo: Greka

Μου είπε πως δεν μπορώ να σκέφτομαι ένα σοβαρό δεσμό μαζί σου. Δεν μπορώ να σε αγαπάω. Είναι πολύ γρήγορα. Μπορεί μόνο να αρέσει ο ένας στον άλλο, αλλά λόγω της απόστασης η αγάπη είναι αδύνατη.
Rimarkoj pri la traduko
"love is impossible" can also mean "είναι αδύνατο να υπάρχει αγάπη".
Laste validigita aŭ redaktita de sofibu - 8 Oktobro 2008 13:59