Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Portugala - sex istermisin bebegim
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
sex istermisin bebegim
Teksto
Submetigx per
ana69 ribeiro
Font-lingvo: Turka
sex istermisin bebegim
Rimarkoj pri la traduko
na ultima palavra a letra g leva 1 pequeno chapéu.
Titolo
Queres fazer amor, meu bebé?
Traduko
Portugala
Tradukita per
turkishmiss
Cel-lingvo: Portugala
Queres fazer amor, meu bebé?
Laste validigita aŭ redaktita de
Sweet Dreams
- 8 Oktobro 2008 22:26
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
8 Oktobro 2008 19:23
fuyaka
Nombro da afiŝoj: 77
"sexo" ou "amor"?
8 Oktobro 2008 20:04
turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
It's a "meaning only" one doesn't "do you want sex" means "Queres fazer amor"